Tsiroanomandidy | Total d'images: 16 « Tsy roa no mandidy » se prononce « tsi-rou-manne-di-di ». Dans le langage courant, on dit souvent « tsi-rou-a » ou encore « tsi-di-di »… La ville de 25 000 habitants, plutôt un gros bourg de campagne, se situe à deux cent vingt kilomètres à l’ouest de la capitale. Elle se trouve à huit cent mètres d’altitude, dans le Bongolava, la région « aux collines allongées ». Extrait Le goût des autres |
La route | Total d'images: 14 Dans cette région, les pistes sont si mauvaises que les habitants préfèrent rejoindre la ville par les sentiers. Auprès de ces infatigables marcheurs, il est vain de s’enquérir d’une distance. Ils vous répondront le doigt pointé vers l’horizon : « arrrri, akaika arrrri. » « c’est tout près, juste là-bas ». L’unité de mesure la plus précise que je réussis à obtenir est la distance entre deux rivières qui découpent en intervalles presque réguliers ce plateau aride. Extrait Le goût des autres |
||
Le récit en images et en extraits retour a l'accueil...voir aussi la vidéo |
|||
Hôtes d'un soir | Total d'images: 13 En dehors des réunions de travail ou de représentation, les tournées en brousse sont chaque fois l’occasion de contacts informels dans l’intimité des familles qui m’accueillent pour la nuit. Je m’offre ainsi des opportunités uniques d’échanges avec la population : discussions sans fin autour d’un rhum local, veillées sur les matelas de paille dans une pièce unique éclairée par la lune, événements imprévus comme autant d’incursions dans le quotidien des gens de la brousse. Extrait Le goût des autres |
Fêtes populaires | Total d'images: 16 Au cours des fêtes populaires se mêlent toujours les motifs familiaux, païens, religieux et institutionnels. Les fêtes sont des moments privilégiés d’accès à la culture du pays. J’y pris part avec un enthousiasme chaque fois renouvelé. Extrait Le goût des autres |